ЭНЦИКЛОПЕДИЯ " BRUMA.RU "

Культура и Образование: Литература

КÀЛЕВАЛА (Kalevala), карело-финский народный эпос. Первая версия (32 руны, 13 978 стихов) опубликована в 1835–1836; расширенная (50 рун, 22 795 стихов) – в 1849.

Эпические песни (руны) и другие материалы, вошедшие в состав Калевалы, были тщательно собраны Э.Лёнротом (1802–1884). В течение многих лет разъезжая по стране, этот деревенский лекарь собрал в восточной Финляндии и российской Карелии тысячи фрагментов героических и других рун, бытовавших в изустной традиции. Лёнрот, сам превосходный сказитель, умело отбирал и соединял в циклы разрозненные тексты, составляя связное повествование. При необходимости он вставлял стихи или небольшие строфы собственного сочинения, подбирал и менял подходящие куски, добиваясь складности текста. Он же дал эпосу название Калевала.

Начинается Калевала с рассказа о сотворении мира. Ее герой – старый Вейнямёйнен, великий мудрец и песнопевец, способный подчинять себе и людей, и силы природы. Значительную часть повествования составляют Его неудачное сватовство к девушке много моложе его и подвиги кузнеца Ильмаринена, чьим искусством была создана волшебная мельница-самомолка Сампо. В эпосе действует еще целый ряд персонажей, а также описана кровопролитная борьба между вымышленными странами светлой Калевалой и мрачной Похьолой (Севером).

После 1835 финские интеллектуалы провозгласили Калевалу величайшим памятником культурного наследия и достижений своих далеких предков, однако тогда она так и не стала истинно народной книгой. (Первое издание тиражом 500 экземпляров распродавалось в течение 10 лет.) Возможно, виной тому архаичный язык и повторяющиеся строфы. С другой стороны, эпос оказал огромное воздействие на многие аспекты культурного развития Финляндии. В десятилетия, предшествовавшие обретению независимости в 1917–1918, он питал национальное самосознание финнов и укреплял их решимость остаться свободным народом. Его влияние ощущалось в литературе, изобразительных искусствах, особенно в живописи и архитектуре, а также в филологии и этнологии. Калевала переведена на многие иностранные языки.

В последние несколько десятилетий Калевала в немалой степени способствовала эволюции финского литературного языка и подпитывала исторические концепции, окрашенные романтическим вымыслом. Ее цитировали в поддержку дела мира, единого земельного налога, социализма, теософии и пр., а финские коммунисты эксплуатировали эпос, расписывая достоинства коммунизма.

ЛИТЕРАТУРА

Евсеев В.Я. Исторические основы карело-финского эпоса, кн. 1–2. М. – Л., 1957–1960
Калевала. М., 1977
Карху Э.Г. От рун – к роману: Статьи о карело-финском фольклоре, «Калевале», финской литературе. Петрозаводск, 1978

Яндекс.Метрика