В Средние века на сардинском велась обширная деловая переписка, административные и нотариальные акты (кондаги) 13 в. до сих пор хранят память о недолгом расцвете общественной жизни сардинцев. Сардиния никогда не имела своей государственности и постоянно переходила из рук в руки от вандалов к византийским грекам, потом к арабским пиратам, далее к пизанцам, к генуэзцам, с 1323 к арагонским королям (принесшим каталанский язык), а потом к кастильской короне. С 1713, согласно Утрехтскому миру, Сардиния отошла к Савойской династии и вместе с Пьемонтом образовала Сардинское королевство, которое после объединения всей Италии под властью пьемонтского короля Виктора Эммануила в 1870 вошло в состав Италии и в Сардинии постепенно вошел в употребление литературный итальянский язык.
Самым архаичным является логудорский диалект в центре Сардинии, в области Нуоро. Наиболее выдающиeся особенности сардинского сохранение звуков k и g перед e, i (сард. kelu итал. cielo, франц. ciel «небо»; gheneru итал. genero, франц. genre «род»); возникновение в абсолютном исходе эпитетического гласного, повторяющего гласный предыдущего слога (issos andana «они идут», panese мн. ч. от pane «хлеб», feminasa мн. ч. от femina «женщина»); артикль, восходящий не к латинскому местоимению ille (как в остальных романских языках), а к местоимению iste: su (м.р.) sa (ж.р.).
Ермакова Е.Н. Сардский язык. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1979