Начинал Шухардт как индоевропеист, его первая крупная работа Вокализм вульгарной латыни (Der Vokalismus den Vulgärlateins, 18661868), однако впоследствии отошел от основных идей этого направления. В то же время Шухардт не принимал и теоретическую концепцию младограмматизма. Ученый отвергал понятие языкового закона, видя в нем пережиток представлений о языке как живом организме. Согласно Шухардту, постулирование фонетических законов, не знающих исключений (центральный тезис младограмматизма), упрощает и искажает реальность: «фонетические законы и социальный характер языка несовместимы друг с другом». Решающим фактором, изменяющим язык, Шухардт считал не присущие ему внутренние закономерности развития, а изменения в обществе и внешние для языка тенденции, прежде всего подражание более престижным языковым образованиям. Все такие тенденции, согласно Шухардту, случайны, поэтому развитие языка носит главным образом случайный характер.
Согласно Шухардту, помимо расхождения языков значительную роль в историческом развитии языков играет их смешение. В связи с этим он изучал контакты славянских диалектов с немецкими и итальянскими, благо Грац как раз находился на стыке германского, романского и славянского языковых ареалов; анализу таких контактов посвящена его работа Славянско-немецкий и славянско-итальянский (Slawo-Deutsches und Slawo-Italienisches, 1885). Первым среди теоретиков лингвистики Шухардт обратил внимание на креольские языки: Креольские исследования (Kreolische Studien, 18821890).
Шухардт стал главным представителем школы «Слов и вещей» (см. СЛОВ И ВЕЩЕЙ ШКОЛА) Ставил проблему разграничения общих свойств языка и особенностей конкретных языков в труде Мировой язык и языки мира (Weltsprache und Weltsprachen, 1894), занимался, наряду с индоевропейскими, также и многими неиндоевропейскими языками, включая венгерский, различные афразийские (семито-хамитские) и баскский (Введение в баскский язык, Einführung ins Baskische, 1923).
Идеи Шухардта в первой половине 20 в. были весьма популярны в ряде стран, в том числе в России и СССР; некоторые из них (особенно о смешении языков) повлияли на Н.Я.Марра.
Шухардт Г. Избранные статьи по языкознанию. М., 1950