Автор работ по языку идиш и культуре евреев-ашкенази: Учебник идиша для колледжей (College Yiddish, 1949, с предисловием Р.Якобсона; первый учебник идиша на английском языке) и др. Диссертация Вайнрайха Языковые контакты (Languages in Contact, 1953, 2nd ed. 1963), основанная на его полевых исследованиях двуязычия в Швейцарии и написанная под руководством А.Мартине, стала первой монографией, специально посвященной явлению интерференции; эта работа оказала значительное влияние на становление американской социолингвистики.
В последующих работах Вайнрайх стремился разработать семантическую теорию, полемизируя с идеями Н.Хомского и его последователей (Исследование семантической теории, Exploration of Semantic Theory, 1966). Изучал проблемы семантических универсалий. Посмертно вышла книга Вайнрайха Эмпирические основания теории языковых изменений (Empirical Foundations of a Theory of Linguistic Change, 1968), написанная совместно с У.Лабовом и М.Херцогом.
Вайнрайх У. О семантической структуре языка. В кн.: Новое в лингвистике, вып. V. Языковые универсалии. М., 1970
Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие. О совместимости генеалогического родства и конвергентного развития. В кн.: Новое в лингвистике, вып. VI, 1972
Вайнрайх У. Языковые контакты. Киев, 1979